|
Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
|
Journal for the Study of the Historical Jesus, Vol. 5, No. 2,
119-154 (2007)
DOI: 10.1177/1476869007079741
Jesus the Israelite Was Neither a `Jew' Nor a `Christian': On Correcting Misleading Nomenclature
John H. Elliott
University of San Francisco San Francisco, CA, USA elliottj{at}usfca.edu
Distinguishing between insider and outsider groups and their differing nomenclatures is essential for accurate interpretation and translation. Jesus and his earliest followers, evidence demonstrates, were called `Israelites', `Galileans' or `Nazoreans' by their fellow Israelites. `Israel', `Israelites' were the preferred terms of self-designation among members of the house of Israel when addressing other members—not `'Io   o ', `Jew' or `Judaism'. Modern interpreters and translators of the Bible, it is argued, should respect and follow this insider preference. 'Io   o , an outsider coinage, is best rendered `Judaean', not `Jew', to reflect the explicit or implied connection with Judaea. It was employed by Israelites when addressing outsiders as an accommodation to outsider usage. The concepts `Jew', `Jewish' and `Christian' as understood today are shaped more by fourth century rather than first-century CE realities and hence should be avoided as anachronistic designations for first-century persons or groups. Use of `Christian' is best restricted to its three NT appearances. The use of appropriate nomenclature is crucial for minimizing historical and social inaccuracies and misunderstandings.
Key Words: Christian ingroup-outgroup nomenclature Israelite Jesus' identity Jew Judaean Judaism Paul's identity social identity terms of self-designation

CiteULike Connotea Del.icio.us Digg Reddit Technorati What's this?
|